Introduction
위치 | 서울특별시 서초구 양재동 116번지 일대
용도 | 복합문화시설
대지 면적 | 5480.2㎡
건축 면적 | 3288.12㎡
Location | 13, Yangjaecheon-ro 7-gil, Seocho-gu, Seoul, Republic of Korea
Program | Complex cultural facilities
Site Area | 5480.2㎡
Building Area | 3288.12㎡
Agenda
‘저 요즘 상담 받고 있어요.’ 라는 말을 듣고 담담하게 받아들일 사람은 한국에 많지 않다. 우리는 아직까지 마음을 돌보는 일에 익숙하지 않고 그러한 행위를 무겁게 바라보는 경향이 있다. 이러한 사회적 분위기로 인해 우리가 일상 속에서 가벼운 마음으로 치유 받을 수 있는 공간은 많지 않다. 그렇다면 과거에는 어땠을까? 과거에는 차 공간이 사람들에게 그런 역할을 해왔다고 생각한다.
최근 들어 차 공간은 많이 사라지고 남아있는 공간들은 마니아만을 위한 공간으로 변화했다. 하지만 역사 속에서 차 공간은 일상다반사라는 말이 등장할 정도로 대중화된 음료였고, 사람들의 삶 속에서 치유적 역할을 해 오며 단순히 음료 이상의 의미를 가졌다. 따라서 현대에서도 일상다반사의 의미를 되새기며 도시부터 자연까지 이르는 새로운 티의 파노라마를 제시하고자 한다.
There are not many people in Korea who will calmly accept this saying, “I’m getting counseling. We are not used to caring for the mind yet and tend to take such actions seriously. Due to this social atmosphere, there are not many places where we can be healed with a light heart in our daily lives. So what was it like in the past? I think tea space has played such a role.
In recent years, much of the tea space has disappeared and the remaining space has been transformed into a space for lovers only. However, in history, the tea space was so common and it played a healing role in people’s lives that it was more than just a drink. Therefore, I would like to present a new tea ‘panorama’ from the city to nature.
Concept
치유 공간의 스펙트럼을 나타내 보면 일상적 치유 공간의 부재가 드러난다. ‘상담’에 대해 아직까지 보편화되어 있지 않은 도시인들은 가벼운 마음으로 치유 받으러 갈 공간이 없다.
The spectrum of the healing space reveals the absence of a daily healing space. City people who have not yet become common about “consultation” have no space to go to therapy with a light heart.
과거에는 차 공간이 일상적 치유 공간 역할을 해 왔다고 생각한다. 하지만 역사 속에서 커피의 등장으로 차 공간은 쇠퇴기를 맞이했다. 이에 따라 과거 일상다반사의 문화를 다시금 떠올리며 일상적 치유 공간으로서 새로운 차 공간을 제시하고자 한다.
In the past, I think tea space has served as a daily healing space. However, with the advent of coffee in history, the tea space is in decline. As a result, I tried to present a new tea space as a daily healing space by reminding ‘일상다반사’
Site / Design
현대인들에게 차가 어렵게만 다가오는 이유는 현재 존재하는 차 공간들이 대부분이 마니아층에게만 집중된 공간이기 때문이다. 사이트로 선정한 양재동 116번지 일대는 도시부터 양재천, 바우뫼 공원을 비롯한 자연으로 둘러싸인 장소로 사람들이 도시에서부터 쉽게 차를 접하기 시작해 마지막에는 자연 속에서 완전히 차에 몰입하는 시퀀스를 담아내기에 적합한 장소라고 판단했다.
The reason why tea feel difficult to modern people is that most of the existing tea spaces are concentrated only on the lovers. The site’s 116 Yangjae-dong area is surrounded by nature, from the city to Yangjaecheon Stream and 바우뫼 Park, and it is considered a suitable place for people to start easily contacting tea from the city and finally fully immerse themselves in nature.
그 과정에서 ‘마루’ 요소를 사용했는데, 결국 차 공간이 치유적 역할을 할 수 있었던 건 마루의 역할이 크다고 생각했다. 마루에서 있는 그대로 자연을 받아들이는 과정이 도시인들에겐 필요하다고 보았으며 결국 마루의 파노라마를 통해 일상적 치유의 보편화를 이루고자 했다.
In the process, the ‘Maru’ element was used, and in the end, the tea space was able to play a healing role because I thought Maru played a big role. The process of accepting nature considered necessary for the urban people, and eventually, the panorama of the Maru was intended to achieve the universalization of daily healing.
Program
전체 공간은 크게 세 가지 공간, 차를 만나고 느끼고 즐기는 공간으로 구성되며 첫 번째, ‘차를 만나다’ 공간에서는 전시 공간과 차 재배 공간을 통해 감각으로 차를 직접적으로 체험한다. ‘차를 느끼다’ 공간에서는 다도, 차와 함께할 수 있는 활동들을 배우며 간접적으로 차를 체험하게 되고, 마지막 ‘차를 즐기다’ 공간에서는 양재천을 향해 열린 정자에서 본인이 원하는 방식으로 차를 즐긴다.
The entire space consists of three main spaces: meeting, feeling, and enjoying tea. First, in the “Meeting Tea” space, you can experience tea directly through your senses through the exhibition space and the tea cultivation space. In the “feel tea” space, you will experience tea indirectly by learning the activities that you can enjoy with tea, and in the last “Enjoy tea” space, you will enjoy tea in the way you want in the pavilion opened toward Yangjaecheon.
Drawings
Images

Maquette
credit