461. WHITE WALK WAY / Dong-eun Kim

Introduction

위치 ㅣ 경기 수원시 장안구 서부로 2066
용도 ㅣ 복지회관
면적 ㅣ 851.25m²
층수 ㅣ B1F ~ 3F

Location ㅣ2066, Seobu-ro, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea
Program ㅣ Welfare Center
Areaㅣ 851.25m²
Floors ㅣ B1F ~ 3F






Agenda

3학년 2학기 설계프로젝트의 주제는 ‘Campus as refuge’로 미래 사회에 대처하는 캠퍼스 리노베이션이다. 성균관대학교 자연과학캠퍼스의 복지회관을 사이트로 리노베이션을 진행하였다.

The theme of the design project for the second semester of the third grade is Campus as Refuge, which is campus renovation to cope with the future society. The welfare center of Sungkyunkwan University’s Natural Science Campus was renovated into a site.

2018년 한국의 고령화율은 14.3%로 고령사회에 진입하였으며 2025년 20%로 초고령사회에 진입할 것으로 전망된다. 심각한 저출산과 베이비부머 세대의 노인 인구 편입은 인구 고령화를 가속화시켰다. 가속된 고령화의 영향으로 사회, 경제, 문화 따위의 중심이 고령층으로 이동될 것으로 예측되며 이런 추세에 맞춰 수원시는 ‘WHO 고령친화도시’에 가입하였다.

In 2018, Korea’s aging rate was 14.3% and it is expected to enter an aging society at 20% by 2025. Severe low birth rates and the inclusion of the elderly population of the baby boomers accelerated the aging population. Due to the accelerated aging, the center of society, economy, and culture is expected to move to the elderly, and in line with this trend, Suwon-si joined the “WHO Aging-Friendly City.”



Concept

“고령친화캠퍼스”

고령화 문제는 우리 사회에 다가오는 커다란 위기(crisis)이며, 고령친화캠퍼스는 대학과 지역커뮤니티의 상생을 통해 고령화 문제를 해결하는 대안이 될 것이다. 고령친화캠퍼스는 단순히 노인에게 초점을 맞춘 것이 아닌 모든 연령에 상관없이 누구에게나 살기 좋은 환경을 제공하는 것을 목표로 한다. 노인에게 좋은 환경을 조성하면 자연스럽게 모든 연령대에게 좋은 환경이 조성된다.

“Aged-friendly campus”

The aging problem is a big crisis coming to our society, and the aging-friendly campus will be an alternative to solving the aging problem through co-prosperity of universities and local communities. The elderly-friendly campus is not just focused on the elderly, but aims to provide a good environment for anyone regardless of age. Creating a good environment for the elderly naturally creates a good environment for all ages.

대학의 전문인력 및 인프라의 효과적 활용은 고령화 문제의 해결은 물론 지역사회와 대학의 지속가능한 생존과 발전을 이룰 것이다. 또한, 젊은 세대는 고령화 시대를 살아가는데 필요한 소양과 전문성을 기를 수 있으며 고령화 문제를 대비하는 토대를 마련할 수 있다.

The effective use of university professionals and infrastructure will not only solve the aging problem but also achieve sustainable survival and development of local communities and universities. In addition, the younger generation can develop the knowledge and expertise necessary to live in the aging era and lay the groundwork for preparing for the aging problem.



Site

노인의 평균 보행거리는 분당 47.9m이다. 노인들은 걸어서 15분 거리 안에서 대부분의 필수적, 사회적 활동들이 이루어진다. 노인복지를 위한 공간이 필요하다는 점과 사이트의 위치는 복지회관에서 노인복지센터의 역할을 가능케 한다. 더불어 체육시설과 공원은 노인들이 가장 오래 머무르고 자주 가는 장소이다. 사이트 주변에는 일월공원, 성균관대 식물원부지 외에 마땅한 공원이 없다. 이로써 사이트의 녹지공간을 공원으로서 활용할 필요가 있다.

The average walking distance for the elderly is 47.9 meters per minute. Elderly people do most of the essential and social activities within a 15-minute walk. The need for space for welfare for the elderly and the location of the site enable the role of a welfare center for the elderly in the welfare center. In addition, sports facilities and parks are the places where the elderly stay the longest and go often. There are no suitable parks around the site other than Ilwol Park and Sungkyunkwan University Botanical Garden. As a result, it is necessary to utilize the green space of the site as a park.

기존의 복지회관 건물은 서쪽에 좋은 녹지환경을 갖추고 있음에도 활용하지 못하고 있다. 활용하지 못하는 수준이 아니라 오히려 하나의 벽처럼 녹지와 캠퍼스를 분리하고 있다. 따라서 복지회관 중앙부를 오픈하여 녹지를 끌어들이고자 한다. 녹지공간에는 건물 자체가 하나의 산책로가 된다. 가볍고 투명성 높은 매스를 구성하여 마치 사람이 건물 안에 있으면서도 자연 속에 있는 느낌을 주고자 한다. 녹지와 캠퍼스의 흐릿한 경계를 보여주고자 하는 의도이다.

The existing welfare center building is not used even though it has a good green environment in the west. It is not unutilized, but rather, it separates green areas and campuses like a single wall. Therefore, we would like to open the center of the welfare center to attract green areas. In the green space, the building itself becomes a trail. It is intended to create a light and transparent mass to give the impression that a person is in nature while in a building. It is intended to show the blurry boundaries between green areas and campuses.



Design

사이트 분석을 통한 노인 보행행태, 복지센터, 공원 세 가지 특성과 고령친화디자인을 위한 유니버설 디자인, 친환경 디자인, 자족적 커뮤니티 세 가지 특성을 통합하여 건물을 하나의 산책로로 구성하였다.

Through site analysis, the building was composed of a single walkway by integrating three characteristics of elderly walking behavior, welfare center, and park, and universal design for aging-friendly design, eco-friendly design, and self-sufficient community.

고령친화캠퍼스의 복지회관은 자연의 일부이다. 건물의 동선은 자연 속에 있는 듯한 분위기를 주며 이동한다는 기능적인 역할 외에 회복의 효과를 유도한다.

The welfare center of the aged-friendly campus is part of nature. The movement of the building gives an atmosphere as if it were in nature and induces the effect of recovery in addition to the functional role of moving.

캠퍼스와 녹지 부분을 시야적으로 연결하기 위해 기존 건물의 상부 부분을 철거하였다. 캠퍼스를 마주하는 기존 건물의 무거움을 살리면서 녹지를 마주하는 신축 건물의 가벼움을 강조하였다.

The upper part of the existing building was demolished to visually connect the campus and the green area. While taking advantage of the weight of the existing building facing the campus, the lightness of the new building facing the green area was emphasized.



Age-friendly walkway

노인과 학생들의 접근 동선을 고려하여 연속적인 낮은 경사의 램프 보행로를 구성하였다. 램프 보행로를 통해 자연과 함께 걸음으로써 노인에게 필수적인 건강활동을 유도한다. 건물의 주된 동선은 램프 보행로를 통해서 이루어지며 이를 통해 프로그램에 접근하기 전 의도적으로 회복효과를 경험할 수 있다.

A continuous low-slope ramp was constructed in consideration of the access routes of the elderly and students. Walking with nature through the ramp walkway induces essential health activities for the elderly. The main movement of the building is through the ramp walkway, which allows you to intentionally experience a recovery effect before accessing the program.



Landscape

건물이 자연의 일부로 보이게 하고 싶었기 때문에 건물 주변 나무높이를 매스높이와 동일하게 맞췄다. 나무를 통해 건물의 선을 부지로 연장하여 주변 자연과 통일감을 부여한다. 또한, 건물 내부와 외부 바닥 포장을 동일하게 함으로써 내부도 같은 자연이라는 느낌을 주고자 하였다. 자연쪽에서 접근하는 공간들은 지피식물이나 낮은 높이의 식재들을 활용하여 임의적으로 산책로와 조경을 구분하였다. 건물 접근하는 동선 역시 산책로로 보이게 하고자 한 의도이다.

To make the building seem like a part of nature, I matched the height of the trees around the building with the height of the mass. The line of the building is extended to the site through trees which gives a sense of unity between the building and nature. In addition, by making the interior and exterior floor packaging same, the interior of the building seems similar with nature. The spaces approached from the natural side were arbitrarily divided into trails and landscapes using zippy plants or low-height plants. The movement line approaching the building is also intended to be seen as a promenade.

view from nature

건물 높이의 주변 나무 조경들, 건물 내외부의 같은 포장재, 필로티 천장의 반사재질은 건물을 녹지자연까지 이어지게 하며, 이는 건물과 자연의 통일성을 부여한다. 건물 주위에 나무는 상록성 나무를 배치하여 얇은 기둥들이 측면 바람을 맞지 않고 최대한 수직적인 구조 역할만을 받게 하고자 하였다. 반면 중정에는 계절의 변화가 보이는 낙엽성 나무를 통해 계절별로 다른 뷰를 제공하고 생동감을 부여하고자 하였다.

The surrounding tree landscapes at the height of the building, the same packaging material inside and outside the building, and the reflective material of the Piloti ceiling lead the building to green nature, which gives the building and nature unity. The trees around the building were designed to place evergreen trees so that thin pillars could not be hit by side winds and only serve as vertical structures as possible. On the other hand, Jungjeong tried to provide different views for each season and give a sense of vitality through deciduous trees showing seasonal changes.



Program

노인과 학생이 서로 공유할 수 있는 건강유지, 여가활동 등의 프로그램으로 구성되어 있다.

It consists of programs such as health maintenance and leisure activities that the elderly and students can share with each other.



Images

Bird-eye view

Day view from campus

Night view from campus

3 Seasons in lawnyard

3 Seasons in lawnyard

3 Seasons in lawnyard

Open Gallery

Age-friendly bookstore

Age-friendly cafe



Maquette


credit
김동은 Dong-eun Kim
3학년 2학기 3rd Grade Fall semester Project
2020

댓글